El Gamo Ante La Casa Solitaria PDF

El Gamo Ante La Casa Solitaria

May 21, 2024

Titulo del libro: El Gamo Ante La Casa Solitaria

El GAMO ANTE LA CASA SOLTERA Thomas Hardy Edición y traducción de Francisco M. López Serrano Nadie cuestiona hoy el hecho de que Thomas Hardy (1840-1928) es el gran precursor de la poesía actual en lengua inglesa. Autores como Auden, Graves, Wilbur o Larkin, han reconocido su enseñanza y lo han vindicado como un poeta central en el canon poético moderno. Larkin ha dicho de su trabajo que uno podía leer años y años sin dejar de sorprenderlo. Añadiría que uno puede leerlo una y otra vez sin dejar de excitarlo, quizá por la profunda verdad que expresa en cada verso. Toda la poesía de Hardy toca una profunda melancolía. La idea de la muerte y el sentido del plan efímero sobre todos sus poemas. Todo, expresado en ellos, está destinado a perderse en la nada y de ese destino ni los seres ni las cosas son salvos. Sin embargo, Hardy sabe que es necesario dar testimonio del dolor, incluso si no se enfrenta a nada. Así, nadie como él, en poemas como Los Bueyes, ha podido expresar con más sencillez o más emoción el sentimiento elegíaco, nunca utilizado en la literatura o en el arte una imagen tan bella para manifestar la nostalgia de lo perdido, que Un anhelo imposible de recuperar la inocencia, de volver a la Edad de Oro, que siempre muestra la miseria del presente y que constituye uno de los más altos motivos de la lírica, en verso, prosa o pintura, de Virgilio a Sannazzaro, de Poussin a Marcel Proust. Francisco M. López Serrano, autor de la traducción, nació en Épila, Zaragoza en 1960. Ha publicado los libros de poemas ARS MORIENDI (1985), A FUNESTO DESEO DE LUZ (1990) y AFABLE VECINDARIO DE MUERTE (1997). También ha traducido la poesía de Dante Gabriel y Christina Rossetti, y de las hermanas Brontë.

Libro El Gamo Ante La Casa Solitaria pdf completo en español

El Gamo Ante La Casa Solitaria epub